原 文
勃字叔阳,年十二能诵《诗》《书》。常候援兄况。勃衣方领,能矩步,辞言娴雅,援裁知书,见之自失。况知其意,乃自酌酒慰援曰:“朱勃小器速成,智尽此耳,卒当从汝稟bǐng学,勿畏也。”朱勃未二十,右扶风请试守渭城宰,及援为将军,封侯,而勃位不过县令。援后虽贵,常待以旧恩而卑侮之,勃愈身自亲,及援遇谗,唯勃能终焉。肃宗即位,追赐勃子谷二千斛。
译 文
朱勃,字叔阳,十二岁就能朗诵《诗经》《尚书》。曾侍候马援的哥哥马况。朱勃穿着学者的方领衣服,走路规矩,言辞娴雅,马援刚学书文时,见到后自感不如。马况知道他的意思,就自己酌酒安慰马援说:“朱勃少年老成,但才智只限于此,将来他当跟你学习,不要担心。”朱勃年未满二十,右扶风请他试做渭城县宰,后来马援做了将军,封了侯,而朱勃的官职只是个小县令。马援后来虽然显贵,却时常以老朋友的身份对待朱勃还嘲弄他,朱勃更加亲近马援,等到马援被谗害,只有朱勃挺身而出冒死直谏。肃宗即位,追赐朱勃儿子谷两千斛。
原 文
初,援兄子婿王磐pán子石,王莽从兄平阿侯仁之子也。莽败,磐拥富赀zī居故国,为人尚气节而爱士好施,有名江淮间。后游京师,与卫尉阴兴,大司空朱浮、齐王章共相友善。援谓姊子曹训曰:“王氏,废姓也。子石当屏居自守,而反游京师长者,用气自行,多所陵折,其败必也。”后岁余,磐果与司隶校尉苏邺、丁鸿事相连,坐死洛阳狱。而磐子肃复出入北宫及王侯邸第。援谓司马吕种曰:“建武之元,名为天下重开。自今以往,海内日当安耳。但忧国家诸子并壮,而旧防未立,若多通宾客,则大狱起矣。卿曹戒慎之!”及郭后薨hōng ,有上书者,以为肃等受诛之家,客因事生乱,虑致贯高、任章之变。帝怒,乃下郡县收捕诸王宾客,更相牵引,死者以千数。吕种亦豫其祸,临命叹曰:“马将军诚神人也!”